Меню сайта

Другое

Радио онлайн:
 
Еще радиостанции>>> Самые активные!
yuffi
Комментариев: 428
DiNai
Комментариев: 243
kLeVer
Комментариев: 100
жора-79
Комментариев: 79
Листерман
Комментариев: 43

Категории каталога
Видео [767]
Смешные видео приколы
Аудио [4]
Аудио приколы | Приколы на радио
Анекдоты [34]
Анекдоты, афоризмы, цитаты
Видеоклипы [24]
Видеоклипы, песни, эстрада
Игры [151]
Игры, флешигры онлайн
Знаменитости [347]
Софт, программы, полезное, утилиты
Статья [168]
Статьи, интересное
Фотки [1292]
Смешные фотки
Латвийские новости [31]
Латвия,
Цитаты из чатов [88]
Софт [1]
Гаджеты [139]
Рассказы [49]
Для девушек [28]
Диеты [0]
Лука без цензуры [0]

Форма входа

Поиск

Друзья сайта
Точка уже не та... Пожалуйста, перейдите на страницу нашего нового проекта - Likerr.ru!

Наш опрос
Что пьём?
Всего ответов: 608


Онлайн всего: 5
Гостей: 5
Пользователей: 0
Приветствую Вас, Гость · RSS 21.11.2024, 15:49

Главная » 2009 » Март » 23 » MOTOI YAMAMOTO – повелитель соли.
MOTOI YAMAMOTO – повелитель соли.
15:32

Сегодня речь пойдёт об очередном кропотливом японце. Его имя Motoi Yamamoto, он родился в 1966 году в Onomichi (Хиросима, Япония) и, как уже ясно, повелевает солью. Да-да, именно повелевает! У меня возникло ощущение, что за долгое время его творчества он настолько сроднился с ней, что они чувствуют друг друга. Глупо, конечно. Как можно чувствовать соль? Но он  это делает, и выставляет её в немного непривычном для нас качестве - как объект искусства, Как  кисть для художника, или глина для скульптора, она передаёт все его переживания, и позволяет окружающему миру увидеть, что творится в душе у этого человека.

 

Вот что он сам говорит о своих работах :

Концепция

Спусковым крючком для меня послужила смерть моей сестры от рака головного мозга в возрасте 24 лет зимой 1994 года. С тех пор меня мучил неразрешённый вопрос, мысль о том, что я имел и что потерял. Я начал создавать произведения искусства, которые отражают подобные чувства, и продолжаю делать это, как если бы я писал дневник.

Многие из моих работ выполнены в форме лабиринта из сложных структур, разрушенных и заброшенных лестниц или слишком узких тоннелей, выполненных в натуральную величину. Все эти работы я делаю из соли.

Воспоминания меняются и исчезают со временем. Вместе с тем, то, к чему я стремился - это то, каким образом я мог бы коснуться драгоценного момента в глубинах моей памяти, который не может быть выражен посредством изображения или написанных строк.

SAKURA, Nov.2008

 
 

Причины использования соли

Соль, наверное, обладает тесной связью с человеческой жизнью вне времени и пространства. Более того, особенно в Японии, она незаменима в ритуальной (погребальной) культуре.

После смерти сестры, чтобы принять эту реальность, я должен был изучить, как смерть рассматривается сегодня в социальной сфере. Я выбрал себе тематику - к примеру, смерть мозга или терминалы медицинской помощи и собрал материалы по этим вопросам.

Затем я выбрал соль в качестве материала для моих работ. Изначально, меня просто заинтересовал тот факт, что соль используется в погребальных ритуалах, а так же её тонкая прозрачность. Но постепенно я пришел к такому моменту, когда соль в моих работах, возможно, была частью некоторых существ и поддерживала их жизнь. Теперь я верю, что соль состоит из памяти людей. Меня не покидало это особенное ощущение, с тех пор как я начал использовать её в качестве материала.

UTSUSEMI(Befor Earthquake)3×6m(2.5t) Solo Exhibition -Reinigen-Art Gallery ARTIUM, Fukuoka,JapanMar. 2005

UTSUSEMI(After Earthquake)2.5×5.8m(2.5t)

A CORRIDOR TO REMEMBRANCE Kanazawa Contemporary Art Museum Previous Opening Event”Art Event in Hirosaka98″ Kanazawa, IshikawaOct.1998

 

О Лабиринте

Рисовать лабиринт солью - это как идти по следам своей памяти.

По ходу рисования я не могу сказать, какая часть наиболее важна, поскольку линии изогнутые и рвутся против моих воли. Это зависит не только от моего психологического или физического состояния, но и от состояния пола или уровня влажности. Я всегда молча шёл по следу, который одновременно и прослеживается, и нет после того, как я завершил работу.

LABIRYNTH (SOWAKA), 4х8,5m. Apr.2005

 

LABIRYNTH 9х6m Mart 2005

 

LABIRYNTH “Text of Life” Jun-Jul 2008

 

LABIRYNTH 8х4m May 2001  (Galery K2, Kanazawa, Ishikawa)

 

LABIRYNTH Jul 2001 7х7m (time 55h=4d), Galery Akiyama, Tokaio

 
 

LABIRYNTH “Force of Nature”, 7.2х7.2m, Artist in ResidenceHalsey Institute of Contemporary Art, Charleston, SC, U.S.A.Oct - Dec. 2006

 
 

LABIRYNTH Force of Nature, Part 2, 7х15m Sumter County Gallery of Art, SC, U.S.A.Apr - June. 2007

 

Ссылаясь мертвых (о картинах)

Мы чувствуем печаль и отчаяние, когда кто-то близкий нам уходит, и мы осознаем, что больше никогда не сможем поговорить.

Я прочувствовал это состояние, но скорбь может стать меньше за счет оставшихся воспоминаний.

Вся суть моей работы в определении расстояния между этими воспоминаниями и мной. Труд, облечённая в намерение, проходит через мои руки, которые как мертвые ветви, собранные по пути, заключаются в воск, а затем в пластик.

Смерть, символизируемая ветками, переносится на работу через эти манипуляции. Таким образом я признаю смерть.

TO REMEMBRANCE plant, wax, acrylic color, pencil 2001

EXISTENCE 94-03 acrylic color, copper, japanese paper, etc130×97cm,1994

Категория: Фотки | Просмотров: 994 | Добавил: toche4ka | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 2
24.03.2009 @ 20:51
аватар yuffi у него есть японская выносливость и нервы applause молодец!
24.03.2009 @ 12:11
аватар Листерман Болен))
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Хостинг от uCoz